Kontakt

Es ist einfach !

Eine E-Mail senden >> info@asagiri.ch 

Bureau 024 467 04 40
Eric LAFORGE 079 210 89 66
Laure-Christine 079 508 43 79

ASAGIRI SA
Rte de Monthey 4
1880 BEX SUISSE

Öffnungszeiten

Montag bis Freitag
9:00 bis 12:00

+ nach Vereinbarung!

Für Dienstleistungen (Fallschirmmontage, Gurtzeugeinstellungen, Beratung…) sind wir nach Vereinbarung auch und vor allem außerhalb der Öffnungszeiten voll verfügbar.

Wo ist es ?

Unsere Werkstatt und unser Ausstellungsraum befinden sich in Bex in einer herrlichen Region, die für Flüge von Villars, Leysin, Champéry, Torgon…

Wir befinden uns in einer großen grauen Halle, nach einer Tankstelle (mit Shop!) und einer Bar!

…mit dem Zug: Wir sind 1 km vom Bahnhof Bex entfernt.

…mit dem Auto: Wir sind 50 m von der Autobahnauffahrt BEX Richtung Lausanne und von der Autobahnausfahrt BEX von Lausanne kommend entfernt.

Unsere Adresse für Postsendungen

ASAGIRI SA
Rte de Monthey 4
1880 BEX
SUISSE

Vergessen Sie nicht, Ihre vollständigen Kontaktdaten anzugeben!

SWIFT SIX | OZONE

Der SWIFT 6 wurde vom RUSH 6 abgeleitet, man könnte sagen, er ist ein RUSH 6 in der Leicht-Version. Die Veröffentlichung wurde durch den großen Erfolg des ZENO…

Messung der Trimmung

Wir messen die “Gesamtlängen” der Leinen von der Basis der Tragegurte bis zur Innenseite. Dabei werden alle Fertigungsabweichungen die… und die Klemmung der Verbindungen… und die Verlängerung oder…

Simulation der Korrekturen

Wir analysieren die erste Messung der Trimmung und planen Eingriffe zur Korrektur. Die von den Homologationen (+/- 10 mm) vorgegebene Toleranz stammt aus dem Beginn des Gleitschirms. Wir…

Segel

Wir untersuchen den Flügel von allen Seiten und auch zwischen den Nähten! Wir untersuchen Leinenbefestigungen, Verstärkungen, Binsen, Rippen, Spannbänder, geneigte Wände, Hinterkante… Das Segel hängt an der Hinterkante…

Sicherheitsmitteilung?

Bei einer Kontrolle, einem Notschirmfalten und sogar bei einer kleinen Reparatur führen wir eine Suche durch, um herauszufinden, ob Ihre Ausrüstung Sicherheitsmitteilungen gemacht hat oder unterzogen wurde. Unser…

Widerstand der Leinen

But : mesurer la résistance des suspentes pour s’assurer que le minimum n’est pas atteint ou proche d’être atteint.
Pour le contrôle complet, 2 ou 3 suspentes (une seule pour le contrôle confort) sont prélevées …

Eine Frage? Nur schriftliche Nachrichten!